Translation copyediting and proofreading experience

In my previous work, I have worked on the Hungarian editions of books originally in English and Spanish. These publications include both literary works and non-fiction titles. In my work, I always receive the original publication as well, not just the Hungarian translation, which allows me to copyedit the latter more effectively.

English novels whose Hungarian translations were copyedited by me:

  • Claire Mackintosh: The Last Party
  • Ellie Midwood: The Girl in the Stiped Dress
  • Tom Clancy (Marc Cameron): Shadow of the Dragon
  • Tom Clancy (Marc Cameron): Code of Honor
  • Tom Clancy (Don Bentley): Target Acquired

English non-fiction titles whose Hungarian translations were copyedited by me:

  • Kami Hoss: If Your Mouth Could Talk: An In-Depth Guide to Oral Health and Its Impact on Your
  • Ramani Durvasula: Should I Stay Or Should I Go: Surviving A Relationship with a Narcissist

Spanish books whose Hungarian translations I copyedited:

  • Marian Del Álamo Robledo – Miriam Vitoria Losantos: Mi ciclo menstrual. Una perspectiva integral: psicología y nutrición
  • Anna Sólyom: El perro que seguía las estrellas

Let’s get in touch!

Melinda Szarvas

Welcome to my website!

This site features a portfolio of my work as an editor, critic, writer, and theatre practitioner.

Using the English menu, you can explore my editorial work, publications, and artistic collaborations. These are the results of my freelance activities since 2022, following three and a half years of employment in publishing.

Discover more from Szarvas Melinda

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading